Catherine [BLJM60215] - Printable Version +- RPCS3 Forums (https://forums.rpcs3.net) +-- Forum: PS3 Commercial Games (https://forums.rpcs3.net/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: General Discussion (https://forums.rpcs3.net/forumdisplay.php?fid=19) +--- Thread: Catherine [BLJM60215] (/showthread.php?tid=198035) |
Catherine [BLJM60215] - artins90 - 02-02-2018 Unlike the EU and US versions of Catherine, the Japanese version is still plagued by text issues which in my opinion prevent this game from being defined as "playable". Since there doesn't seem to be an existing thread, I decided to create a new one and report my findings with the latest build of RPCS3 as of now 0.4-6376. Specs: i7 7820x 4.7Ghz 16GB DDR4 3200 GTX 970 Windows 10 x64 The game works at full speed even when upscaled to 4k but in an attempt to remove as many variables as possible, I will be running it in strict mode at 720p for this report. CPU settings PPU and SPU: Recompiler LLVM and ASMJIT respectively liblv2 only Thread sheduler enabled Spu loop detection enabled GPU Vulkan and OpenGL are both showing the issues described below, all the other settings are on auto/disabled with strict rendering mode enabled. To start off, the message nagging about network connection and leaderboards doesn't display when using native UI: https://imgur.com/BOqlljo The message works fine in a separate window if I disable native UI. As soon as the menu loads, you can see that all the Kanji in this game are not rendered properly and they are unreadable: https://imgur.com/WGlNstY The only Kanji that render properly are those displayed during the loading screens, probably because they are either videos or loaded as images rather than text: https://imgur.com/WovvDxP The text won't work in dialogues, sometimes a kanji or two is rendered properly like 事 at the end of the sentence in the following screenshot: https://imgur.com/ndA6Nyg But even when they are rendered properly, they are often misplaced. Judging by the voice over, Kanji that are supposed to be at the beginning of the sentence sometimes end up displayed towards the end. But ultimately what makes this game not "playable" like the EU and US versions are the cellphone messages where you are supposed to make choices by replying to text messages: https://imgur.com/ueP0Y7V I also don't think the text on the left button below the cellphone screen is supposed to look like that. And lastly, the text during the puzzle sections is also not displayed properly: https://imgur.com/DkgqXa0 I will attach the compressed log file to this thread. I hope someone will look into the text issues I described. The game has been running like this since August when I tried the emulator for the first time, I tried to play around with the settings but nothing seems to fix it. RE: Catherine [BLJM60215] - Ani - 02-03-2018 Thread doesn't follow guidelines, moving to general discussion RE: Catherine [BLJM60215] - Parotaku - 06-16-2018 Tested on rpcs3-v0.0.5-6953-903da117_win64 LLVM Recompiler (fastest) & ASMJIT Recompiler (fastest) Vulkan, Resolution Scale : 300% (3840*2160), 512*512 threshhold Status: Should be playable but completing it to the end is hard so Ingame, I guess The 'online' message still isn't displayed correctly at start, but you can skip it by pressing 'circle' then 'cross'. Japanese messages on the cell phone appear correctly now. Screenshots & log file included in the post. RE: Catherine [BLJM60215] - Parotaku - 06-18-2018 If my post is OK, could an admin move the thread back to the ingame section, please? RE: Catherine [BLJM60215] - artins90 - 06-18-2018 (06-16-2018, 08:53 AM)Parotaku Wrote: Tested on rpcs3-v0.0.5-6953-903da117_win64 I confirm that the text issue is now fixed. RE: Catherine [BLJM60215] - Parotaku - 07-28-2018 Please, would it be possible to move it back to the Ingame category now? RE: Catherine [BLJM60215] - Asinine - 07-29-2018 Why? it's still playable. just use the older build if new builds are broken with it. RE: Catherine [BLJM60215] - Parotaku - 07-29-2018 Of course the game is... I was just talking about this thread, about this japanese version... still in "General discussion"... (same with 'Genji: Kamui Sōran [BCJS30002]') |